Localisation

La localisation permet d'atteindre un plus grand nombre de marchés. Qu'il s'agisse d'imprimés, de sites internet, d'applications, ou encore de logiciels, nous pouvons nous occuper de tout. Pour un pourcentage du prix de production de votre contenu, accédez à des millions de nouveaux client. Nous services comprennent :

  • Traduction

  • Sous-titrage

  • Enregistrement de voix – Synchronisé (doublage) ou Libre (non synchronisé aux images) 

  • Localisation de vidéos

Exemple de localisation

Quelles langues offrons-nous ?

En étant basés à Londres, nous avons accès à des voix du monde entier. La totalité de nos enregistrements sont réalisés dans nos propres studios. Cela nous permet pour un même projet d'avoir une qualité de son, un format et un procédé de production  identique dans chacune des langues requises. De plus, en cas de modifications ou de mise à jour du script (ne serait-ce que pour un mot ou une phrase),... nous sommes en mesure d'intervenir rapidement et de rectifier le problème immédiatement.  Nul besoin d'avoir recours à des sous-traitants, peu impliqués dans le projet.

Nous travaillons dans toutes les langues européennes, asiatiques, du Moyen-Orient, Amérique du Nord et du Sud, la région pacifique,... Si une langue existe sur notre planète Terre, nous sommes généralement capable de vous la proposer...

N'oubliez pas que nous pouvons travailler dans une même langues mais avec différents accents ! Par exemple l'anglais britannique, américain, australien,... ou encore le français suisse, belge, québécois,...

Nous enregistrons des bandes-annonces, des publicités, des doublages, des jeux vidéo, de l'eLearning, des tutoriels vidéos et des messageries ! Du moment qu'il y a une voix, nous pouvons le faire.

  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White LinkedIn Icon

Copyright 2002studiosmedia - All rights reserved - Created by Alexandre Levitte